An animatronic I made in Minecraft --- I know it sounds a little cringe, but I constantly build pizzerias, add armor stands to act as animatronics, and make a FNaF map. I'd then invite friends and have them sit in the office, while I move the armor stands. This animatronic is named "Dijon", sort of like the mustard. I only drew Dijon, but there's another animatronic, "Dijona", who has a lighter suit color. These guys are sort of like the Fredbear and Spring bonnie of the pizzerias I've made. I might draw more later. Drawn with FireAlpaca (and I play on the Nintendo Switch).
She have always anything which is it bad.
"English as She is Spoke" is a delightful example of incompetence and bad judgement. Jose da Fonseca and Pedro Carolina set out to write a Portuguese-English phrasebook. The only problem was that they didn't speak any English. They did know some French and armed with French-English phrasebook, dictionaries and enthusiasm they brought forth this book. Mark Twain was an early admirer of this book. "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure." https://www.instagram.com/p/CJBWDgHhGSY/?utm_source=ig_web_copy_link
(H pencil on a 139mm x 87mm postcard) A dreamscape image (automatism) which seems to show a woman with folded arms, stood by a wall. The figure was the main thing which became prominent at the Rorschaching stage of the work, and apart from the faint hint of a wall, the rest was dream construct.
Aside from Elizabeth, Preistor is the only other animatronic created in the version 3 style --- and he isn't even finished. He's missing his outer legs and arms, and fingers, and his rabbit ears. For now, he sits in Jester's workshop --- abandoned, like all the others. Drawn with FireAlpaca.
Undress you to.
"English as She is Spoke" is a delightful example of incompetence and bad judgement. Jose da Fonseca and Pedro Carolina set out to write a Portuguese-English phrasebook. The only problem was that they didn't speak any English. They did know some French and armed with French-English phrasebook, dictionaries and enthusiasm they brought forth this book. Mark Twain was an early admirer of this book. "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure."
Why are you so melancholy?
Monday blues?
"English as She is Spoke" is a delightful example of incompetence and bad judgement. Jose da Fonseca and Pedro Carolina set out to write a Portuguese-English phrasebook. The only problem was that they didn't speak any English. They did know some French and armed with French-English phrasebook, dictionaries and enthusiasm they brought forth this book. Mark Twain was an early admirer of this book. "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure."
My half of the art trade with OptimisticJerk (https://www.deviantart.com/optimisticjerk). The trade was to draw a monster as made up by your counterpart without seeing a reference image, based only on the description. Here is her half (which is awesome): www.deviantart.com/optimisticj…
For mine, I had to draw a monster called a "niter" based off of his description:
"Niters communicate in whispers. Nocturnal. Shy away from light. They’re black and oily and emanate a bluish glow. Large, looming 6 foot shadow things with massive hind legs, clawed for climbing trees and they have ‘maws’ instead of arms, claw-like appendages they stab people with and only one gaping blue eye. Their mouths open up and they swallow their victims whole."
What's funny is that I didn't see the fact that they emanate a bluish glow until now. So, the glow from the eye is purely by coincidence. Figuring out the hind legs of this creature was difficult, and so I sought reference images, and of all things, the koala turned out to be a pretty good reference.
For a while, there, it was looking like Carnage from Spiderman, but I toned down the reddish-hue a bit. The intention was to give the appearance of motor oil.
So, now to find out how badly I failed at drawing this...
This art trade was fun, though, and I would do a similar one, again. But I am le tired.
Sketch of Amy with various arm positions. A preliminary Moleskine sketchbook work-up for a future full-sized illustration. 2B Pencil, Soft Charcoal Pencil on 5.5” x 8.25” Moleskine sketchbook. Model: Amy_D
So, the shorter animatronics that I posted earlier were actually the second versions of those animatronics. I redrew them because of... how they looked, I guess. Their proportions were way off. This animatronic is the third version of one of the animatronics, Elizabeth. I was planning on making more of these guys, to update them all, but it takes hours to make these guys, because I also have to make the endoskeleton for them. So, right now, Advanced Elizabeth sits in Jester's workshop, where she'll be alone for as long as I don't make another advanced animatronic. Personally, I think these look a lot nicer, but the second versions (the ones I posted) have a certain charm to them. I'm also working on the right stage animatronics, the red fox and the DJ. Drawn with FireAlpaca. Don't expect any more of these advanced guys.
Íde ôu vá pôr lá ôu alli.
Go thither.
"English as She is Spoke" is a delightful example of incompetence and bad judgement. Jose da Fonseca and Pedro Carolina set out to write a Portuegese-English phrasebook. The only problem was that they didn't speak any English. They did know some French and armed with French-English phrasebook, dictionaries and enthusiasm they brought forth this phrasebook. Mark Twain was an early admirer of this book. "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure."
#dailydrawing #englishassheisspoke #silliness
"English as She is Spoke" is a delightful example of incompetence and bad judgement. Jose da Fonseca and Pedro Carolina set out to write a Portuegese-English phrasebook. The only problem was that they didn't speak any English. They did know some French and armed with French-English phrasebook, dictionaries and enthusiasm they brought forth this phrasebook. Mark Twain was an early admirer of this book. "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure."
I need some levity and silliness. I hope you do too.
Esperái ôu espere úm pôuco.
Stop a little.