Daughter of the Moon: An Artsy Drawing by Brianna Eisman is an ink drawing with painting overlay of a woman with the face of a moon. This surreal portrait has an ethereal feeling of loneliness and mystery.
The idea is to show a figure crossing over two ` scripts’ with a bilingual suggestion. By standing in between worlds, we see opposing viewpoints.
Many artists have incorporated typography as symbols in their paintings since the 60s, but no one has attempted to approach lines in this `written’ manner. How different it is are the two writing styles of the East and the West; one with angular lines while the other in a smooth flow! This work juxtaposes the symbolism of cultures – script. At the same time, it questions the need to grasp the full meaning of the script to appreciate the aesthetic flow of calligraphic lines.
It's a second attempt at drawing a landscape with a water element.
I'm not focusing on many details by drawing water. Creating a lot of blurry shapes and lines gives a great reflection effect.
It's the young little St. Gabriel of Our Lady of Sorrows! This is who our Brother Gabriel takes his name after. The book is the Passion, he is a Passionist after all. :P Some qoutes: “Our perfection does not consist of doing extraordinary things but to do the ordinary well” “With sin, O Jesus, I gave you the death, but I do not despair of your forgiveness. Those scourges call me, those arms extended invite me, that injured Heart offers me a secure shelter.” “. . . fidelity in little things must be the basic rule in striving for holiness,” St. Gabriel, pray for us! #Catholic, #Christian, #Gabriel, #Saint, #Passion, #Passionists, #Littleness, #Cartoon
Started this with 4 or 5 random horizontal lines (drew with eyes closed). While free drawing, decided to add little eyes and faces etc. Undecided if I should color or not. Main thing is I had a lot of fun making this. (I have a bunch of time lapse videos of this spontaneous project).
"English as She is Spoke" is a delightful example of incompetence and bad judgement. Jose da Fonseca and Pedro Carolina set out to write a Portuegese-English phrasebook. The only problem was that they didn't speak any English. They did know some French and armed with French-English phrasebook, dictionaries and enthusiasm they brought forth this phrasebook. Mark Twain was an early admirer of this book. "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure."
I need some levity and silliness. I hope you do too.
Esperái ôu espere úm pôuco.
Stop a little.
So I did one of these with a couple of friends over on dA, where we each sketch something then ink the lines of someone else, and digitally colour the third, and as they both chose to draw their characters I scrapped the squid-creature idea to jump on the bandwagon as well! I need no excuses to draw Verus