"English as She is Spoke" is a delightful example of incompetence and bad judgement. Jose da Fonseca and Pedro Carolina set out to write a Portuegese-English phrasebook. The only problem was that they didn't speak any English. They did know some French and armed with French-English phrasebook, dictionaries and enthusiasm they brought forth this phrasebook. Mark Twain was an early admirer of this book. "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure."
I need some levity and silliness. I hope you do too.
Esperái ôu espere úm pôuco.
Stop a little.
Superstitions: Skull.
It was claimed in Ireland for many years that if a man took an oath on a skull and was lying as he did so, he would be struck dead soon thereafter.
* Maybe we should bring that back and make politicians swear on the skulls of those who lied and died. I bet there would be less lying thereafter.
https://www.instagram.com/p/CGACG5jBcbo/?utm_source=ig_web_copy_link
Why did the chicken cross the road?
Transmundane Tuesday prompt from Carson Ellis.
https://www.instagram.com/p/CTnapPCrSFY/?utm_source=ig_web_copy_link
“In Caribbean mythology, the lusca or luska is the term given to one of the most feared sea monsters in the region. A deadly creature that prowls the deep and feeds on the unsuspecting. A being or a pod of beings that scour the Gulf eating up all in its wake. The lusca is a chimera; a mismatch of animal parts. A conglomerate of some of the Caribbean’s most feared creatures. It is a cryptid that said to hunt and prowl the Gulf and areas near the Mexican shore. Luscas are one of the lesser known cryptids of the deep. They are also one of the most fascinating not only on account of its fearsome symmetry but of the mystery that surrounds them...”